28/11/15

INCIENSOS NO

   






'un poème est une ville de poètes,

la plupart  d'entre eux interchangeables,
envieux et amers...
un poème est cette ville  maintenant,
à coté  de nulle part...'



  -Bukowski-



**después. el punto inexacto

en que el aire crece

y los cielos descienden

y a los astros los guía
una plácida...
fragua en posos de dios**

[P-----R]





con la llave abandonada en el suburbio de sueño
ahí, ya no cabe
anunciar lo irresistible del silencio
que te ofrendó 
sepulcros como almas albas
luz 
incienso 


y guía


ahí los ojos como 
espanto  
-clavado en el            aquí Glenn
flanco fiable siempre lecho 
-insoslayable que no ve

innombrable que no retrocede

eterno. que todo es flor
y no delirio

ahí, olor a vuelco  congruente  de 
paciencia
a  corazón de asfixia 
porque fundieron en espejos    Como aquí
angustias una a una
enteramente.


qué me dices,
qué,  tú que miras  el pliegue de mi sombra
si no soy
qué,  que de un minuto crucial
todo es  pulso de luz
gestada de silencios

-Otro más
tengo fuego de atmósferas 
y noches
-no es incienso  derrocado
en la copa final. 

ni fue un  latido